top of page

A GRAPHIC NOVEL

Welcome

Webpic-Cover-Toko1.png

NAU MAI, HAERE MAI

Learn the tikanga of the pepeha urutau.

WHICH TYPE OF PEPEHA? 

Pepeha for Māori or Pepeha for non-Māori?

Expected Arrival April 2025

 

Unlock the Meaning of Pepeha

 

Explore Your Culture

Craft Your Pepeha

Pēpeha Urutau are for Tāngata Tiriti. Pēpeha Māori are for Tāngata Whenua.

 

Discover the Right Way to Craft Your Pepeha

Toko and His Pepeha Troubles is a one-of-a-kind book that guides readers through the rich world of tikanga Māori by exploring the significance of the pēpeha whakatakoto (structured pepeha) — a unique way of introducing oneself in Māori culture. This engaging story makes a vital distinction between the pēpeha of Tāngata Whenua (the Indigenous people of Aotearoa) and Tāngata Tiriti (non-Māori living in New Zealand under the Treaty of Waitangi).

Many resources today offer a one-size-fits-all approach to pēpeha, encouraging Tāngata Tiriti to simply follow the format of Tāngata Whenua. This book challenges that approach, offering guidance on how Tāngata Tiriti can create meaningful, respectful pēpeha that honour their own ancestral journeys while recognising the special connection Tāngata Whenua have to the land. Pēpeha urutau are adapted pēpeha for non-Māori whereas pēpeha Māori are the original pēpeha of Tāngata Whenua.

Through Toko's relatable struggles and discoveries, readers will:

  • Understand the cultural depth of pēpeha in te ao Māori.

  • Learn how to craft your pepeha that reflects your identity—whether you are Tangata Whenua or Tangata Tiriti.

  • Appreciate the importance of respecting Māori customs and traditions.

 

Perfect for schools, teachers, parents, families, whānau, institutions, charities, government organisations, international visitors, and anyone seeking a deeper understanding of Māori culture. Toko and His Pepeha Troubles is an essential resource for learning how to introduce yourself in a way that is authentic, appropriate, and culturally grounded.

 

GLOSSARY OF IMPORTANT TERMS

Tikanga Māori

​Māori culture. Māori way of doing things

The Treaty of Waitangi

An agreement between The Crown and the chiefs of the tribes of New Zealand. The English version of Te Tiriti o Waitangi. These are the founding documents of the nation of New Zealand.

Pepeha

A very local saying known to a group of local people. Pepeha whakatakoto is a type that connects you to a specific place.

Tāngata Whenua

The people of the land or Māori people.

Pepeha Urutau

An adapted pepeha for people of immigrant origins, not a copy of a Māori pepeha. Shows connections different to Māori. Unique to people who are not Māori.

Tāngata Tiriti

The people of the Treaty. Those who are in New Zealand because of Te Tiriti | The Treaty as the nation forming document.

Expected Arrival April 2025

 

About Us

We are publishers. We like the old and the new. We like to turn ideas into nice formats that are useful to people.  We like digital and paper formats. We enjoy being creative. Through words and pictures we like helping people.

 

©2025 Digital Iwi

bottom of page